Examinamos el informe teniendo en cuenta que para el Consejo el año transcurrido ha estado pleno de acontecimientos.
لقد درسنا التقرير في ظل خلفيةعام حافل في المجلس.
García, tienes que ampliar la búsqueda. Retrocede dos años.
جارسيا), انتى بحاجة لتوسعى هذا البحث, عودى للخلفعامين
Oh, voy a arrepentirme de esto. Muy bien, bien... Primero, ¡historia general!
سوف أندم على هذا ! حسناً، أولاً، خلفيةعامة
¡Cien años por detrás de occidente!
مئة عامخلف الغرب
Song es el fiscal del caso, ¿cierto?
المدعي العامخلف هذا؟
Primer diputado del alcalde sobre mi hombro.
، نائب العمدة خلفي ، والمدعي العام هناك مباشرة
El año pasado encerré a treinta hombres.
لقد وضعت 30 شخصا خلف القضبان العام الماضى
En un entorno público, el liderazgo conjuga necesariamente el liderazgo político y la responsabilidad política con el liderazgo ejercido por un servicio de carrera más permanente.
ففي أي خلفيةعامة، تمزج القيادة بالضرورة القيادة السياسية والمساءلة السياسية مع القيادة بواسطة أفراد الخدمة الوظيفية الدائمة.
La CIA está detrás del tema entre el cártel y los irlandeses.